Last week, TIME Magazine’s Most Influential Artist In The History of Ever and 2013 MTV VMA nominee Legendtina Christina María Mi Reflejo Nina Pinta Santamaria Desnudate Aguilera unveiled the already iconic video for her La Tempestad theme song, “Hoy Tengo Ganas De Ti,” which subsequently rendered all other Spanish language music irrelevant upon its release. (Oh, and Alejandro Fernández sings on it too, or whatever.) While the visuals alone are undeniably stunning, I know that there are many true lovers of music out there who do not share Legendtina’s Latina roots — fans who may never really know the true meaning of Mi Reflejo. And so, fearing that some may not fully grasp the meaning of “Hoy Tengo Ganas De Ti,” I decided to invest in several dictionaries, a few personal translators and a fully staffed web editing team to bring you this: “Hoy Tengo Ganas De Ti” — with English subtitles. Enjoy, and remember: Buy Lotus. “Hoy Tengo Ganas De Ti” was released on May 10. (iTunes) http://soundcloud.com/belanger Belanger F*cking almost threw up laughing. Alexander DEAD. Spanish it’s my native language, but this sibtitled version it’s just flawfree PERFECT. Mauricio Patrón LOOOOOOOL I almost pee from laughing Emilio “Say.” Lmfao I CANNOT! Nik My abs hurt from laughing. dosomethin2nite OMG dying deceased DEAD! Everything from this tacky ass video to the hysterical subtitles are cracking me up! “I wish u were Britney..I’m unfamiliar..” lol And that #lotuspromo tag at the end..perfect!! This is an epic WIN!! http://ohdenny.com ohdenny Best Lotus promo. Simón Maracara Hilarious!!! Rise, Brad, rise!!! Brittany Selcer Round of applause for you. Laughing the whole time. Legendtina Goduilera strikes again!!! Love these!!! Galli I THINK I ALREADY KNOW. HER. NAAAAAAAME! Thanks to you Bradley! Ian Salgado OMG this is even more hylarious if you can understand both languages but your translation is iconic, already a legend!